Általános kifejezések | ||||||
Jó napot! | Buongiorno. [buondzsornó] | …,kérem | …, per favore. [per fávóre] | |||
Helló! | Ciao! [csáó] | köszönöm | grazie [grácje] | |||
Hogy van? | Come sta? [kome sztá] | Kérem! | Prego [prégó] | |||
Köszönöm, jól | Bene, grazie [bene, grácje] | hol, hová | dove [dóve] | |||
A nevem… | Mi chiamo… [mi kjámo] | hogyan | come [kome] | |||
Viszontlátásra! | Arrivederci [arrivedercsi] | mennyi | quanto [kvánto] | |||
reggel | mattina [máttyná] | mikor | quando [kvándo] | |||
délután | pomeriggio [pomeridzsó] | mennyi ideig | quanto tempo [kvánto tempo] | |||
este | sera [széra] | miért | perché [perké] | |||
éjjel | notte [notte] | Hol van? | Dov’é…? [dóve] | |||
holnap | domani [dománi] | Tudna segíteni nekem? | Mi puo aiutare? [mi puó ajutáre] | |||
ma | oggi [oddzsi] | igen | si [szí] | |||
tegnap | ieri [jéri] | nem | no [nó] | |||
Beszél németül/ angolul/magyarul? | Parla tedesco/inglese/ ungherese? [párlá tedeszkó/ingléze/ ungerése] | Elnézést | Scusi. [szkúzi] | |||
Hogyan kérem? | Come, prego? [kome prégó] | Nem tesz semmit. | Non fa niente. [non fá nyente] | |||
Nem értem | Non capisco. [non kapiszkó] | |||||
Mondja el, kérem, még egyszer | Lo puo ripetere, per favore. [ló puó ripétere, per fávóre] | |||||
Városnézés | ||||||
Van itt turistainformáció a közelben? | C’é un ufficio turismo qui? [cse un ufficsó turizmó kví?] | |||||
Van önnek térképe/szállodajegyzéke? | Ha una pianta della cittá/annurio alberghi? [á úná pjánta dellá csittá/un annurjó álbergi] | |||||
Mikor van nyitva a ..? | A che ora é aperto (m)/aperta(f)..? [á ke órá é ápertó/ápertá] | |||||
zárva | chiuso (m)/chiusa(f) [kjúzó/kjúzá] | |||||
a múzeum | il museo [il múzeó] | |||||
a templom | la chiesa [lá kjézá] | |||||
a kiállítás | l’esposizione [leszpojóne] | |||||
Felújítás miatt zárva. | In restauro. [in resztauró] | |||||
Vásárlás | ||||||
Hol találok? | Dove posso trovare..? [dóve posszó rováre] | |||||
Mennyibe kerül? | Quanto costa? [kvánto kosztá] | |||||
Ez túl drága. | É troppo caro. [é troppó káró] | |||||
Van másik színben/méretben? | Ce l’ha anche di un altro colore/un’altra taglia? [csé angke un áltró kolóre/un áltrá táljá] | |||||
Megveszem. | Lo prendo. [lo prendó] | |||||
Vannak német/magyar újságjai? | Ha giornali tedeschi/ungheresi? [á dzsornáli tedeszki/ungerézi] | |||||
Hol tudok telefonálni/telefonkártyát venni? | Dove posso telefonare/comprare una scheda telefonica? [dóve posszó téléfonáre/kompráre uná szkédá téléfóniká] | |||||
Hol van egy bank? | Dov’é una banca? [dóve uná bánká] | |||||
Bankautomatát keresek. | Dove posso trovare un bancomat? [dóve posszó trováre un bangkomát] | |||||
Elsősegély | ||||||
Orvosra/fogorvosra van szükségem. | Ho bisogno di un(a) medico/dentista. [ó bizonyjó di un medió/dentisztá] | |||||
Hívja, kérem, a mentőket, a rendőrséget. | Chiami un’ambulanza/la polizia per favore!. [kjámi un ámbulancá lá polcíciá per fávóre] | |||||
Balesetünk volt. | Abbiamo avuto un incidente. [ábbjámó ávútó un incsidente] | |||||
Hol van a rendőrörs? | Dov’e la polizia? [dóve lá políciá] | |||||
Megloptak. | Mi hanno derbato. [mi ánnó derubátó] | |||||
Feltörték a kocsimat. | Hanno forzato la mia macchina. [ánnó forcátó lá miá mákkiná] | |||||
Vendéglőben | ||||||
Az étlapot kérem. | Il menu per favore. [il ménu per fávóre] | gyümölcs | frutta [fruttá] | |||
kenyér | pane [páne] | fagylalt | gelato [dzselátó] | |||
kávé | caffé/espresso [káffé/eszpresszó] | bor | vino [vínó] | |||
tea | té [té] | fehér/vörös/rozé | bianco/rosso/rosé [bjangkó, rosszó, rozé] | |||
tejjel | con latte [kon látte] | sör | birra [birrá] | |||
cukorral | con zucchero [kon cukkró] | aperitif | aperitivo [áperitívó] | |||
narancslé | succo d’arancia [szukkó darancsa] | víz | acqua [ákuá] | |||
Kérek egy másik kávét. | Un altor caffé, per favore. [un áltró káffé per fávóre] | ásványvíz | acqua minerale [ákuá minerále] | |||
leves | minestre [minesztrá] | széndioxiddal/csendes | gassata/naturale [gázzátá/náturále] | |||
tészta | pasta [pásztá] | reggeli | prima colazione [prima kolacjóne] | |||
hal/tenger gyümölcsei | pesce/frutti di mare [pése/frutti di máre] | ebéd | pranzo [práncó] | |||
hús | carne [kárne] | vacsora | cena [cséná] | |||
szárnyas | pollame [polláme] | egy keveset | uno spuntino [unó szpuntínó] | |||
köret | contorno [kontornó] | A számlát, kérem. | Il conto, per favore. [il kontó per fávóre] | |||
vegetáriánus ételek | piatti vegetariani [pjátti vedzsetárjáni] | Nagyon jó volt/nem volt annyira jó. | (Non) era molto buono. [non érá moltó buonó] | |||
tojás | uovo [úóvó] | |||||
saláta | insalata [inszálátá] | |||||
édesség | dolci [dolcsi] | |||||
Szállás | ||||||
Egy jó/nem túl drága szállodát keresek. | Cerco un buon albergo/un albergo economico. [cserkó un buon álbergó/un álbergó ekonómikó] | |||||
Foglaltam egy szobát. | Ho risevato una camera. [ó rizervató uná kámerá] | |||||
…személy részére keresek szobát. | Cerco una camera per…persone. [cserkó uná kámerá per...perszóne] | |||||
Fürdővel és WC-vel. | Con doccia e servizi [kon doccsá e szervici] | |||||
Erkéllyel és kilátással a tengerre. | Con balcone/vista sul mare. [kon bálkóne/visztá szul máre] | |||||
Mennyibe kerül éjszakánként a szoba? | Quanto costa la camera per notte? [kvánto kosztá lá cámera per uná notte] | |||||
Reggelivel | Con prima colazione. [kon prímá kolációne] | |||||
Láthatnám a szobát? | Posso vedere la camera? [posszó vedere lá kámerá] | |||||
Van másik szobájuk? | Avete un’altra camera? [avéte un áltrá cámerá] | |||||
Ez a szoba (nem) tetszik nekem. | (Non) mi piace la camera. [non mi piácse lá kámerá] | |||||
Fizethetek hitelkártyával? | Posso pagare con carta di credito? [posszó págáre kon kártá di kreditó] | |||||
Hol tudok parkolni? | Dove posso mettere la macchina? [dóve posszó mettere lá mákkiná] | |||||
Fel tudná vinni a csomagomat a szobámba? | Mi puo portare i bagagli in camera? [mi puó portáre i bagalji in kámerá] | |||||
Van még helyük egy sátor/lakókocsi/lakóautó számára? | C’e ancora posto per una tenda/una roulette/un camper? [cse angkóra posztó per uná tendá/uná rulott/un kámper] | |||||
Áramra/vízre van szükségünk. | Abbiamo bisogno di corrente/acqua. [ábbjámó bizonnyó korrente/ákvá] |
Miniszótár
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)